Thursday, December 15, 2011
Today's word is very similar to yesterday's ("rasgar").
La palabra de hoy es muy parecido a la de ayer ("rasgar").
- to scratch
There is nothing more satisfying than finally being able to scratch that itch on your back.
No hay nada más satifactorio que poder rascar esa picazón en la espalda por fin.
Tuesday, December 13, 2011
Not to be confused with yesterday's "arrancar".
No ser confundida con "arrancar" de ayer.
- to tear, to rip.
Not content with merely ripping out the page, he would then get great enjoyment out of ripping each and every single one.
No contento con simplemente
Monday, December 12, 2011
There's a lot of verbs in Spanish that start with "A" and which contain several more "R's" than seem necessary to a foreigner who already has trouble pronouncing a Spanish "R" properly let alone "RR" closely followed by another "R". This causes me to continuously mix up and mispronounce such words as "arrancar", "arrastrar", "agarrar" and "amarrar".
Hay muchas palabras españolas que comienzan con "A" y contienen más "R's" que parecen
Thus I present to you my first Illustrated Spanish Word of the Day!
- to tear off, to rip out, to remove by tearing.
"Every time he came across a word he didn't know in "Love in the Time of Cholera", he would tear out the offending page."
Cada vez que él encontró una palabra que no conocía en "El amor en los tiempos del cólera",